MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 431 of 611

$OHOHJLUXQDFHLWHFRQVLGHUHHOUDQJRGHWHPSHUDWXUDHQTXHVXYHKtFXORIXQFLRQDUiKDVWDHO
SUy[LPRFDPELRGHDFHLWH
/XHJRVHOHFFLRQHODYLVFRVLGDGUHFRPHQGDGDHQHOFXDGUR
35(&$8&,

Page 432 of 611

2. Ponga el encendido en ON oprimiendo el selector, y mantenga oprimiendo el selector
durante aproximadamente 5 segundos hasta que la advertencia principal
destella.

Selector
3. Después que destella la advertencia principal durante varios segundos, se completa
la inicialización.
▼▼&RQWUROGHOQLYHOGHDFHLWHGHOPRWRU
 (VWDFLRQHHOYHKtFXORVREUHXQD
VXSHUILFLHSODQD
 &DOLHQWHHOPRWRUDODWHPSHUDWXUDGH
IXQFLRQDPLHQWRQRUPDO
 $SDJXHHOPRWRUDOPHQRVHVSHUH
PLQXWRVSDUDTXHHODFHLWHYXHOYDDO
GHSyVLWRGHDFHLWH
 6DTXHODYDULOODLQGLFDGRUDGHQLYHO
OtPSLHODWRWDOPHQWHHLQVWiOHOD
QXHYDPHQWH

MIN MAX
OK
 6DTXHQXHYDPHQWHODYDULOODLQGLFDGRUD
\YHULILTXHHOQLYHO
(OQLYHOHVQRUPDOVLVHHQFXHQWUDHQWUH
ODVPDUFDVGH0,1\0$;
6LVHHQFXHQWUDHQRGHEDMR0,1
DJUHJXHDFHLWHFRPRSDUDHOHYDUHO
QLYHODODPDUFD0$;
35(&$8&,

Page 433 of 611

5HIULJHUDQWHGHOPRWRU
â–¼&RQWUROGHOQLYHOGHUHIULJHUDQWH
$'9(57(1&,$
No use un fósforo o llama viva en el
compartimiento del motor. NO AGREGUE
REFRIGERANTE CUANDO EL MOTOR ESTA
CALIENTE:
Un motor caliente es peligroso. Si el motor
ha estado funcionando, algunas partes del
compartimiento del motor pueden estar
muy calientes. Ud. se podría quemar.
Inspeccione cuidadosamente el
refrigerante del motor en el depósito de
refrigerante, pero no lo abra.
Estacione en un lugar seguro, luego
desconecte la llave de encendido y
asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca del
ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando es
peligroso. El ventilador puede funcionar
indefinidamente incluso si el motor está
parado y la temperatura del
compartimiento del motor está alta. El
ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna tapa
del sistema de enfriamiento con el motor y
el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y el vapor
pueden salir con fuerza y provocarle
heridas graves.
NOTA
El cambio el refrigerante se debe realizar
en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
&RQWUROHODSURWHFFLyQDQWLFRQJHODQWH\HO
QLYHOGHOUHIULJHUDQWHHQHOGHSyVLWRGH
UHIULJHUDQWHSRUORPHQRVXQDYH]DO
DxR

Page 434 of 611

(OUHIULJHUDQWHGHEHOOHQDUHOUDGLDGRU\
TXHGDUHQWUHODVPDUFDV)8//\/2:HQ
HOGHSyVLWRGHUHIULJHUDQWHFXDQGRHOPRWRU
HVWiIUtR

Depósito de
refrigerante
Ventilador del
enfriamiento
Tapa del sistema de enfriamiento
6LHVWiHQRFHUFDGHODPDUFD/2:
DJUHJXHVXILFLHQWHUHIULJHUDQWH
DQWLFRQJHODQWH\DQWLFRUURVLYRHQHO
GHSyVLWRGHUHIULJHUDQWHSDUDOOHYDUHOQLYHO
KDVWDODPDUFD)8//
$SULHWHILUPHPHQWHHOWDSyQGHOWDQTXHGH
GHSyVLWRGHUHIULJHUDQWHGHVSXpVGH
DJUHJDUUHIULJHUDQWH
35(&$8&,

Page 435 of 611

/tTXLGRGHIUHQRV
HPEUDJXH
â–¼&RQWUROGHOQLYHOGHOtTXLGRGH
IUHQRVHPEUDJXH
$'9(57(1&,$
Si el nivel de líquido de frenos/embrague
está bajo, haga inspeccionar los frenos:
Los niveles bajos de líquido de frenos y
embrague son peligrosos.
Un nivel bajo puede indicar un desgaste de
los forros de frenos o pérdidas en el sistema
de frenos que pueden hacer que los frenos
fallen y resultar en un accidente.
/RVIUHQRV\HOHPEUDJXHWRPDQHOOtTXLGR
GHOPLVPRGHSyVLWR
,QVSHFFLRQHUHJXODUPHQWHHOQLYHOGH
OtTXLGRHQHOGHSyVLWR6HGHEHPDQWHQHU
HQWUHODVOtQHDV0È;\0Ë1
(OQLYHOEDMDUiGHDFXHUGRDODGLVWDQFLD
UHFRUULGDHVWDHVXQDFRQGLFLyQQRUPDO
DVRFLDGDDOGHVJDVWHGHORVIRUURVGH
IUHQRV\HPEUDJXH6LHOQLYHOGHOOtTXLGR
IXHUDH[FHVLYDPHQWHEDMRVHGHEH
LQVSHFFLRQDUHOVLVWHPDGHIUHQRV\
HPEUDJXHHQXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
0RGHORFRQYRODQWHDODL]TXLHUGD
0RGHORFRQYRODQWHDODGHUHFKD
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 436 of 611

/tTXLGRGHOODYDGRUGH
SDUDEULVDV\IDURV
â–¼&RQWUROGHOQLYHOGHOtTXLGRGHO
ODYDGRU
$'9(57(1&,$
Use sólo líquido de lavaparabrisas o agua
en el depósito:
Usar anticongelante del radiador como si
fuera líquido de lavador es peligroso. Si se
rocía sobre el parabrisas puede ensuciar el
parabrisas, afectar la visibilidad, y resultar
en un accidente.
&RQWUROHHOQLYHOGHOOtTXLGRHQHOGHSyVLWR
GHOOtTXLGRGHODYDGRU\DJUHJXHOtTXLGRVL
IXHUDQHFHVDULR


8VHVRODPHQWHDJXDVLQRKXELHUDOtTXLGR
GHODYDGRU
3HURHQFOLPDVIUtRVXVHVRODPHQWHOtTXLGR
GHODYDGRUHODJXDVHFRQJHODUi
/XEULFDFLyQGHOD
FDUURFHUtD
7RGDVODVSDUWHVPyYLOHVGHODFDUURFHUtD
FRPRODVFHUUDGXUDV\ELVDJUDVGHSXHUWDV
RHOFDSyVHGHEHQOXEULFDUFDGDYH]TXHVH
FDPELDHODFHLWHGHPRWRU(QWLHPSRIUtR
XVHOXEULFDQWHDQWLFRQJHODQWHSDUDODV
FHUUDGXUDV

6HGHEHDVHJXUDUTXHHOVHJXURVHFXQGDULR
GHOFDSyLPSLGHTXHHOFDSyVHDEUDDO
VROWDUHOVHJXURSULQFLSDO
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 437 of 611

+RMDVGHOOLPSLDGRU
35(&$8&,

Page 438 of 611

 $EUDHOFOLS\GHVOLFHHOFRQMXQWRGHOD
KRMDHQODGLUHFFLyQGHODIOHFKD
 ,QFOLQHHOFRQMXQWRGHODKRMD\UHWtUHOR
GHOEUD]R
35(&$8&,

Page 439 of 611

7LSR%
 /HYDQWHHOEUD]RGHOOLPSLDGRU\JLUH
ODSLH]DTXHVRVWLHQHODKRMDGHO
OLPSLDGRUGHIRUPDWDOTXHVHYHDOD
JUDPSDSOiVWLFDGHVXMHFLyQ
$SULHWHODJUDPSD\GHVOLFHODKRMD
KDFLDDEDMR\ViTXHODGHOEUD]R
Grampa plástica de sujeción
35(&$8&,

Page 440 of 611

NOTA
Instale la hoja con las lengüetas hacia
el extremo inferior del brazo del
limpiador.
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 620 next >